Lo más común es que la reseña de un libro la hagan otros colegas. Esta, sin embargo, la hacemos los autores para contaros de forma más personal cómo nació el proyecto, el proceso de elaboración del manual y nuestras preocupaciones y expectativas a la hora de elaborar En acción.
Todos nosotros somos profesores de español y hemos trabajado muchos años en el aula. Todos nos conocemos y hemos compartido sala de profesores, materiales, temas de reflexión y muchas horas de trabajo juntos. Y esto es lo primero que nos gustaría destacar, que En acción es el resultado del trabajo de un amplio equipo de profesionales y que se ha visto enriquecido por las diferentes perspectivas de todos y cada uno de sus autores. Además de los autores de los libros del alumno, cuadernos de actividades y libros del profesor recogidos en el título, hay que destacar la colaboración de otros compañeros que han elaborado secciones específicas como María Gil Bürmann, Manuela Gil-Toresano y Juan Luis Montoussé.
Con En acción nos hemos propuesto elaborar un manual con el que el profesor y los estudiantes se sientan cómodos. Como profesores, nuestra experiencia en el manejo diario de materiales didácticos nos decía que un manual debe ser fácil de usar en el aula y debe ofrecer material actual, dinámico y variado, con un amplio repertorio de actividades, situaciones y realidades culturales. También hemos querido elaborar un material flexible, que pueda adaptarse a distintos contextos de enseñanza-aprendizaje: grupos monolingües o plurilingües, grupos que estudian español en su país de origen o grupos en contexto de inmersión.
Otro de los retos que nos hemos planteado ha sigo seguir las aportaciones del Marco común europeo de referencia, documento con el que hemos ido trabajando con diferentes propósitos en estos últimos años. Desde esta perspectiva hemos considerado al alumno como miembro de una sociedad en la que, movilizando sus competencias, lleva a cabo actividades y tareas, lingüísticas y no lingüísticas. Así, En acción se propone desarrollar en el alumno, a través de tareas comunicativas, es decir, actuando, no sólo la competencia comunicativa (lingüística, sociolingüística y pragmáticas) sino también las competencias generales (conocimientos declarativos, destrezas y habilidades, competencia existencial y capacidad de aprender). También ha sido uno de nuestros objetivos prioritarios facilitar el desarrollo de la competencia intercultural y de las estrategias de aprendizaje.
La estructura del libro del alumno, por tanto, debía estar al servicio de nuestros propósitos y ser flexible para el trabajo en el aula. Según nuestra experiencia en clase las unidades diseñadas dentro del enfoque por tareas no terminaban de funcionar, sobre todo en aquellos grupos que tenían unas pocas horas a la semana repartidas en dos o tres días. Las unidades y el proceso se alargaban demasiado y cuando llegábamos a la realización de la tarea final nuestros alumnos habían ido perdiendo motivación e interés por el tema. Esta experiencia nos ha hecho pensar que las secuencias didácticas deben ser más cortas y deben plantear actividades globales menos pretenciosas que se puedan llevar a cabo en una sesión o dos. Así decidimos que la unidad de trabajo en En acción 1 debía ser una secuencia de cinco o seis actividades que culminara en la realización de una actividad global y que fuera realizable en una clase o dos como máximo. Cada una de estas secuencias, que denominamos bloques, tendría una extensión de dos páginas, de modo que el alumno siempre tuviera a la vista toda la secuencia con su actividad global y la sistematización de los contenidos que iba a trabajar.
Cada unidad comienza con un primer bloque muy breve con dos o tres actividades de motivación y presentación del tema y, a continuación, incluimos cuatro bloques de doble página, cada uno de ellos con una secuencia de actividades y su actividad global. Por supuesto el título de la unidad remite a un tema que desglosamos en aspectos concretos o subtemas que son tratados en cada bloque y que se ordenan de forma lógica tomando en consideración la gradación de contenidos. Así, la unidad 6 de En acción 1, Hábitos y tiempo libre, por ejemplo, propone en sus cuatro bloques las siguientes tareas: Realizar un test para descubrir si eres una persona organizada; Entrevistar a un invitado para conocer aspectos de su vida cotidiana, sus gustos y sus aficiones; Encontrar compañeros que comparten tus aficiones para crear una asociación; Descubrir cómo pasan su tiempo libre personas de diferentes países.
Además nos hemos asegurado de que las competencias generales descritas en el Marco común europeo de referencia se trabajen en todas las unidades y, si bien en un principio nos propusimos tomarlo en consideración en la elaboración de las actividades de toda la unidad, hemos decidido dedicarle un bloque específico al final de cada unidad con el fin de que los alumnos puedan reflexionar sobre los aspectos socioculturales, la comunicación intercultural y su proceso de aprendizaje contando con los recursos lingüísticos necesarios.
Cabe decir aquí que la estructura de En acción 2 y de En acción 3 es ligeramente diferente ya que las actividades propias del nivel requieren más espacio para dar cabida a textos y materiales auténticos. Las unidades del segundo y tercer nivel, por tanto, cuentan con una primera página de introducción al tema seguidas de dos bloques de cuatro páginas cada uno y un bloque final de doble página centrado en las competencias generales.
También hemos considerado la necesidad de ofrecer a los alumnos actividades para revisar y ampliar sus conocimientos, para reforzar el desarrollo de sus habilidades comunicativas y para tomar conciencia de sus progresos. De modo que hemos decidido distribuir las 12 unidades del manual en 3 módulos e incluir al final de cada módulo un repaso final con actividades de autoevaluación y revisión. Nos ha parecido que este era el espacio perfecto para detenerse a reflexionar sobre todo lo aprendido a lo largo del módulo, para reflexionar sobre el proceso, valorar los logros y prever medios para mejorar. Así decidimos incluir una sección de tres páginas denominada Mi portfolio de español convencidos de que las diferentes secciones del documento europeo, Pasaporte, Biografía y Dossier, son un excelente medio para reflexionar sobre la mejora de nuestra competencia plurilingüe y pluricultural al tiempo que aprendemos una nueva lengua. Como también deseábamos que la unidad de repaso remitiera a lo lúdico, que resultara atractiva y motivadora visualmente, hemos incluido una revista, Mundo Latino, que enfrenta al alumno con material auténtico con el que el alumno se hace consciente del desarrollo de sus habilidades. Hemos elegido el formato de una revista para dar cabida a diferentes tipos de textos e incluir sencillas actividades equiparables a las que realizamos como lectores en la vida diaria.
Para que el libro del alumno esté completo debe contar con algunas secciones de consulta que sirvan de ayuda a los alumnos para resolver o aclarar cuestiones gramaticales y de uso de la lengua, para consultar o revisar el léxico trabajado en cada unidad y consultar formas verbales en tablas de verbos que resulten útiles y fáciles de manejar. Por eso, hemos apostado por incluir una sección de consulta denominada Lengua y comunicación estructurada, al igual que el manual, en tres módulos. Hemos querido que esa sección de consulta esté dirigida al alumno y que le resulte útil al hilo de su trabajo con cada una de las unidades. Por eso en cada módulo recogemos sistematizaciones funcionales, gramaticales y de uso con explicaciones adaptadas al nivel del alumno, indicando las unidades en las que se presentan y trabajan esos aspectos formales y aportando siempre ejemplos tomados de las unidades.
Al libro del alumno le acompañan, por supuesto, otros componentes:
Material de audio (CD/casete) tanto del libro del alumno como del cuaderno de actividades con numerosos muestras de lengua auténticas que reflejan las variedades del español.
DVD/Vídeo que sigue la estructura del libro del alumno con explotaciones didácticas de situaciones de la vida cotidiana que tienen muy en cuenta el elemento visual en la comunicación.
El CD-Rom ofrece una gran variedad de actividades de comprensión lectora y oral, de léxico y de gramática que cuentan con la posibilidad de autocorrección.
El cuaderno de ejercicios sugiere actividades que fomentan la reflexión, el trabajo individual y el uso de estrategias para consolidar el aprendizaje, además de las soluciones y las transcripciones de las grabaciones.
El libro del profesor ofrece una gran variedad de material complementario, soluciones y sugerencias de explotación del libro del alumno.
En acción 1 cubre entre 120 y 150 horas de clase y se corresponde con los niveles A1 (Acceso) y A2 (Plataforma) del Marco común europeo de referencia. En acción 2 corresponde al nivel B1 (Umbral). En estos momentos estamos elaborando En acción 3 que abarcará hasta el nivel B2 (Avanzado).
Ahora queda saber vuestra opinión y recibir vuestros comentarios y sugerencias en nuestra dirección de correo electrónico equipoenaccion2@yahoo.es. Esperamos que lo probéis, que os guste y, sobre todo, que tanto a vosotros como a vuestros alumnos os ayude a disfrutar del proceso de aprender una nueva lengua "en acción".