Ir a la portada de Elenet.org

Publicaciones de Elenet.org

ir a la portada de la Enciclopedia Virtual Elenet.org

Ver el foro de esta obra

Introducción

Marco teórico

Justificación del corpus seleccionado

Metodología

Análisis sistemático

Conclusiones

Bibliografía




Bibliografía

1. BRAVO BOSCH, M. C. (1998) “Catálogo de necedades que los europeos se aplican mutuamente o cómo llegar al siglo XXI sin repetir los tópicos de los otros xx”. Lengua y cultura en la enseñanza de español a extranjeros. Actas del VII congreso de ASELE. Cuenca, Ediciones de la Universidad de Castilla la Mancha, pp. 143- 150.

2. CARCEDO GONZÁLEZ, A. (1998) “Cultura y patrones de comportamiento: su integración en la enseñanza de la lengua”. Lengua y cultura en la enseñanza de español a extranjeros. Actas del VII congreso de ASELE. Cuenca, Ediciones de la Universidad de Castilla la Mancha, pp. 165 -174.

3. CASALMIGLIA, H y TUSON, A. (2002) Las cosas del decir. Manual de análisis del discurso. Ariel lingüística. Barcelona.

4. CONSEJO DE EUROPA, Marco Europeo Común de Referencia para la enseñanza de lenguas, 1997.

5. DRAE.

6. DÍAZ-CORRALEJO, J. (1997) “El marco común europeo de referencia: una herramienta transversal, multicultural y modular para un cambio de paradigma”. La lengua vehículo cultural multidisciplinar, ediciones del ministerio de educación.

7. De MIGUEL, A. (1997) Autobiografía de los españoles. Cómo nos vemos. ¿Somos así? Barcelona, editorial Planeta.

8. ESTEVES DOS SANTOS COSTA, A. L. (1998) “El espacio de la cultura en los libros de texto de español como lengua extranjera”. Lengua y cultura en la enseñanza de español a extranjeros. Actas del VII congreso de ASELE. Cuenca, Ediciones de la Universidad de Castilla la Mancha, pp. 193- 204.

9. FAIRCLOUH, N. et WODAK, R. (1997) “Análisis crítico del discurso”. En El discurso como interacción social, Estudios sobre el discurso II, Gedisa, Barcelona, pp. 365- 404.

10. FERNÁNDEZ PÉREZ, M. A. et al. (1998) “Integración de la lengua y cultura en los manuales de español para extranjeros”. Lengua y cultura en la enseñanza de español a extranjeros. Actas del VII congreso de ASELE. Cuenca, Ediciones de la Universidad de Castilla la Mancha, pp. 507-531.

11. GONZÁLEZ BLASCO, M. (1998) “La cultura no ocupa lugar”. Lengua y cultura en la enseñanza de español a extranjeros. Actas del VII congreso de ASELE. Cuenca, Ediciones de la Universidad de Castilla la Mancha, pp. 523- 530.

12. GONZÁLEZ CASADO, P. (2002) “Contenidos culturales e imagen de España en manuales de E/LE de los años noventa. Forma, Interculturalidad, 4, SGEL, pp. 63- 86.

13. LOZANO, J et al. (1989) Análisis del discurso. Hacia una semiótica de la interacción textual. Cátedra, Madrid.

14. MIQUEL, L y SANS, N (1992) “El componente cultural, un ingrediente más de la clase de lengua”, Cable. Revista didáctica del español como lengua extranjera, 9, pp. 15- 21.

15. ROMERO GUALDA, M. V. (1998) “La enseñanza del vocabulario: tópicos culturales.” Lengua y cultura en la enseñanza de español a extranjeros. Actas del VII congreso de ASELE. Cuenca, Ediciones de la Universidad de Castilla la Mancha, pp. 389- 396.

16. SALABERRI RAMIRO, Mª S. (1997)“Hacia un nuevo perfil del profesorado de lenguas extranjeras”. La lengua vehículo cultural multidisciplinar, Ediciones del ministerio de educación.

17. VAN DIJK, T. A. (1983) La ciencia del texto, Paidós comunicación, Barcelona.

LIBROS DE TEXTO

1. VVAA, Prisma comienza A1, edinumen, Madrid, 2002.

2. CORPAS J, et al. Aula 2, difusión, Barcelona, 2003

3. MARTÍN PERIS, E. et al. Nuevo Gente 2, difusión, Barcelona, 2004.







 

© Elenet.org Todos los derechos reservados

ISBN: 2-9524532-0-9